| | Центр наукових досліджень давньої української літератури "Інститут Слова" вул. Глібова, 9/9, 79005, Львів, Україна The centre of scientific researches of old Ukrainian literature Hlibova street 9/9 , 79005, L’viv, Ukraine |
Іларіон Київський. Слово о Законі і Благодаті / Переднє слово, переклад і примітки Павла Салевича. Львів: видавництво “Спадщина предків”, 2010. 124 с. (Studia philologica).
Пропонований переклад давньоукраїнської урочистої проповіді Іларіона “Слова о Законі і Благодаті” покликаний якомога органічніше відтворити її художні особливості, ритмічну структуру, її сучасну смислову відповідність і є першою спробою серед укра-їнських перекладів відтворити текст у природних для нього ритмічних рядках.
Книга адресована усім, хто цікавиться українською ранньосередньовічною літературою, історією і культурою.
"Слово о полку Ігоревім” як пам’ятка української літератури (до 820-річчя написання твору) : матеріали наукової конференції (Львів, 6 грудня 2007 р.). Львів : Видавництво “Спадщина предків”, 2011. 278 с. (Studia philologica).
Збірник містить доповіді та повідомлення українських та російських учених – філологів та істориків на науковій конференції “Слово о полку Ігоревім” як пам’ятка української літератури (до 820-річчя написання твору).
Слово о поході Ігоревім Ігоря сина Святославового внука Олегового / Переднє слово, переклад та примітки Павла Салевича. - Львів, 1999. - 78 с.
Пропонований переклад давньоукраїнської поеми «Слово о поході Ігоревім» створений на основі галицької версії її походження. Переклад відзначається максимальною ідентичністю із змістом оригіналу, органічним відтворенням ритмічної структури, глибоким проникненням в образний світ поеми.
Видання розраховане на спеціалістів-філологів, студентів гуманітарних факультетів, учнів середніх шкіл та усіх шанувальників давньої української словесності.